← Back to Search

1 Samuel 26:1

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The people from Ziph came to Saul at Gibeah and said, 'Isn't David hiding on the hill of Hachilah, which faces the wilderness of Jeshimon?'

⚡ THE BOTTOM LINE

The Ziphites are telling King Saul exactly where David is hiding, betraying David's location to the man who wants to kill him.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of 1 Samuel, King Saul is relentlessly pursuing David out of jealousy, as God has rejected Saul and anointed David as the future king of Israel. The Ziphites, inhabitants of a town in Judah, betray David by informing Saul of his hiding place in the hill of Hachilah, reflecting the internal divisions and loyalties during this turbulent period of Israel's history. This event occurs during David's time in the wilderness, where he faces repeated tests of faith and character while evading Saul's forces.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save